chitay-knigi.com » Научная фантастика » Лишь одна Звезда. Том 2 - Роман Суржиков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 134
Перейти на страницу:

Я подумала.

– Тело вы могли спрятать в самой темнице. Просто сунуть в одну из камер – есть много пустых. Но ваш первый аргумент звучит весомо. Полагаю, вы, действительно, не полный идиот. По крайней мере, разгадали мой шифр.

– Благодарю.

– Но зачем накинулись на меня с допросом? Если не вы преступник, то откуда столько волнения?

– Черт возьми! Так ведь Линдси пропала! Я ничего не знаю о ее судьбе, полная темень! Надеялся, может, хоть вы раскопали. Милорд говорил, вы умеете расплетать интриги. Ведь это вы похоронили Айдена Альмера…

Ага. И месяц пила отравленный кофе. Безропотная овечка на закланье. Впрочем, показное самоуничижение – это только для близких друзей. Эф не заслужил.

– Стало быть, цепочка такая. Подмастерье Дейв бегает за Линдси, ведь она хорошенькая и служит у графа. Линдси бегает за вами: шутка ли – благородный рыцарь! Рыцари на дороге не валяются… А вы воротите нос, прячетесь. Стыдно с простолюдинкой-то. Любиться на шкурах не стыдно, а вот чтобы милорд узнал – это позор, прямо несмываемое пятно. Даже не стесняетесь запугивать людей, чтобы никто никому ни слова… Эф, я очень не люблю историй о дворянских сынках и простых девушках. Слыхала такие в монастыре: они всегда кончаются грустно.

Он скривился и фыркнул:

– Вы что же, священник, чтобы совестить?

– Я – послушница Святой Ульяны. И феодал. И наследница трона. И девушка. Из какой роли ни посмотрю, мне не нравится то, что вы сделали.

– И как поступите, миледи? Найдете настоящего злодея или накажете меня, поскольку я вам не нравлюсь? О, это будет очень по-женски! Покарать мужчину за то, что он недостаточно любит девушку!

Я не разбираюсь в любовных делах, мне сложно судить. Видимо, на одной чаше – страсть, нежность, упоение, радость; а на другой – горечь невзаимных чувств, унижение неравенства. Что весомей, ценнее? Окупает ли одно другое?.. Если бы Адриан предложил мне встречаться тайком – что бы я сделала, что чувствовала?.. Не знаю, и думать страшно. Подкашиваются колени.

– Ладно, Френсис… Положим, я вам верю. Не вы похитили Линдси. Если узнаю, кто, скажу вам. Но взамен поставлю три условия.

– Какие?

– Первое: вы забудете свою увечную ягодицу и вспомните о вежливости. Второе: если в поисках Линдси мне понадобится помощь, вы ее предоставите. Третье: если найдем Линдси живой, вы поведете себя по совести.

Он помедлил, поиграл желваками, пожевал губы. Протянул мне руку:

– Слово рыцаря, миледи.

* * *

Центр игровой комнаты – круглый стол с темной крышкой. Окна занавешены кроме одного – того, в которое видны Луна со Звездою. Горят шесть свечей, никакой искры. Играет музыкальная машина: вращается диск за стеклом, атональная мелодия подрагивает в воздухе.

Мы сидим круг стола. Леди Иона в серебристом платье и белой шали, Джейн в изумрудно-зеленом, руки в золотых браслетах. Лица у них такие загадочные, таинственные, глаза отблескивают свечными огоньками. И я: уставшая за день, полусонная, хочу вина и в постель, и ничего не изображать. Отодвигаю свет подальше, чтобы скепсис на моем лице был менее заметен.

Джейн тасует колоду: перебирает карты, трогает каждую, будто ощупывает. Иона говорит, обводя нас заговорщицким взглядом:

– Пришло время нам узнать секреты грядущего, открыть окно сквозь время и заглянуть в него. Мы готовы увидеть то, что может предстать нашему взору?

– Я готова ко всему! – торжественно отвечает Джейн.

Соглашаюсь:

– Я, вроде, тоже.

– И даже если ответы будут страшны, мы все равно рискнем задать вопросы?

– Рискнем! – с чувством восклицает Джейн.

– А я могу вскочить и убежать. Я – такая трусиха.

Иона хихикает.

– Кстати, о страшном. Я в восторге от вашего рейда в темницу! Вы всполошили весь замок. Уже четверо докладывали мне, что случилось нечто жуткое, но никто не смог сказать, что именно.

– Мы с мастером Сайрусом и часовыми сыграли в прятки. Кажется, я выиграла.

Иона смеется. Она в прекрасном настроении, даже какая-то теплота во взгляде. Джейн строго смотрит на нас и призывает к порядку:

– Дамы, будьте серьезны! Ваши смешки могут оскорбить богов!

– Да, конечно. Я – серьезность.

Иона делает безупречную осанку и прижимает локти к бокам, как школьница на уроке. Джейн глубоко вдыхает и говорит торжественным шепотом:

– Пусть будут боги Луны и Звезды, видящие сквозь время, милостивы к нам. Начнем же.

Она берет мелок и прямо на столешнице рисует крест. На каждом из его концов выводит кружок, приговаривая:

– В это кольцо помещаю силы, что содействуют, а в это кольцо – силы, что мешают. В это кольцо помещаю исток, а в это – завершение дела.

В центральном перекрестии рисует еще один круг.

– А это кольцо обозначит того, кто идет по пути.

И спрашивает:

– О чьей судьбе испросим первой?

Иона подмигивает мне, и я качаю головой:

– Нет-нет, я боюсь. Хочу сперва посмотреть.

Может, по ходу дела обо мне забудут…

– Ну, что же, – Иона пожимает плечами, – тогда начну я.

Сняв с пальца алмазный перстень, кладет его в центральный круг и спрашивает:

– Я, Иона София Джессика, хочу знать: доведется ли мне встретить весну в Фаунтерре?

Хм. Какой милый вопросик!.. Джейн тасует колоду, потом кладет ладонь на перстень Ионы, а второй рукой сдвигает карты. Потом закрывает глаза и одну за другою на ощупь вытаскивает четыре карты, кладет в вершины креста. Силой, что помогает, оказывается шестерка пик; вредоносной силой – дама треф; исток – бубновый валет, а развязка – туз (со своего места не вижу, какой). Джейн озадаченно глядит на карты, она понятия не имеет, что значит сие сочетание. Иона терпеливо ждет, предвкушая пророчество.

– Шестерка пик, – нетвердо говорит гадалка, – означает… эээ… военную силу лорда Эрвина. Она поможет Ионе выполнить желаемое и попасть в столицу… вот только почему шестерка, а не десятка?.. Такая мелкая карта…

– Все верно, верно! – восклицает Иона. – Пики – черные, как плащи кайров! А сила Эрвина мала в сравнении с силой его врага, потому только шестерка!

– Ага, – кивает Джейн, – именно. Теперь, исток событий обозначен бубновым валетом. Карты говорят о благородном муже Ионы – графе Витторе… правда, странно, что не выпал король…

Иона прижимает руки к груди и ахает:

– Я догадалась! Можно, можно сказать? Бубновый валет – это не Виттор, а механик Луис. Тот мелкий, подлый звереныш, что ранил Эрвина в походе! Именно с него все началось.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 134
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности